--/--/-- (--) スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

2006/12/28 (Thu) give his dogs a home
「徹底トレーニング英会話」から

Mary は夫のDon の弟が引っ越すことで犬が飼えなくなるので
その犬を家で飼う事にしようというDon の提案に気が乗らない・・
Donはいつも親戚のために損な役を引き受けていると思っているのだ。
でも弟と話して、彼の立場がよくわかり、
犬を引き取る事に同意する。

I realized that I've been selfish.
I agreed to give his dogs a home.

「私がわがままだったのよ。
私、彼の犬を家で飼うことにしたわ。」

I agreed to give his dogs a home.
この表現が他人事のようで自分の家でで飼う事にしたわ
と言う意味にどうも取れないと思うのだけど・・
それだったら
I agreed to keep his dogs at our home.
のように言いたいのだけど
テキストがこうなってるという事は
これがナチュラルな英語表現なんですね。

皆さんはどう思いますか


NHK ラジオ徹底トレーニング英会話 2006年 12月号 [雑誌] NHK ラジオ徹底トレーニング英会話 2006年 12月号 [雑誌]
(2006/11/14)
日本放送出版協会

この商品の詳細を見る


ランキングに参加してます、応援ありがとうございます!
「口コミ英会話」
みんなの英会話
にほんブログ村 英会話ブログへ
スポンサーサイト






わざわざ検索してくれてありがとうございます!URLをたどった所、犬の里親を探すサイトもありました・・v-237なるほどそんな意味まで含まれるんですね!!勉強になりました!
検索してみればよかったです。Yahooはすごいですね!いつもはGoogleを使ってますがYahooも使ってみたいと思います。Thanks a lotv-254
2007/01/05 16:58 | URL | Agneatha [ 編集 ]

定番フレーズなんでしょうかね。"give a dog a home"でYahoo検索してみたら、14500件ヒットしました。犬に家を与えるって意味でいいんですよね。
検索結果
http://search.yahoo.co.jp/search?p=%22give+a+dog+a+home%22&ei=UTF-8&fr=top_v2&x=wrt
giveとかhomeって使い方が本当に難しい。
「徹底トレーニング英会話」っていい教材ですね。
2007/01/05 09:38 | URL | singintherain [ 編集 ]









ブログ管理人にのみ表示を許可する


トラックバックurl

→http://enjoye.blog52.fc2.com/tb.php/134-42c14aa8

HIS HISHIS*音楽ユニット(下記詳述)*旅行会社:エイチ・アイ・エスを参照。*ヒスチジン:アミノ酸の一つ*英語・3人称代名詞所有格----HIS(ヒズ)は、細野晴臣、忌野 美樹の部屋 2007/01/24 02:38


プロフィール

Agneatha

Author:Agneatha
簡単な英語で会話を楽しもう!
日常会話はできるけど好きな音楽や映画、本などでスキルアップめざしてます☆英語の楽しさをたくさんの人に伝えたい♪自宅で英語を教えています。
コメント、リンク歓迎!
*My favorite artist
MAKSIM
Celine Dion

最近の記事

全ての記事を表示する

全ての記事を表示する

★英語学習法、音声ブログなど情報満載


みんなの英会話奮闘記 にほんブログ村 英語ブログへ e_04.gif

Nature Calender


Free Blog Content

口コミ英会話

口コミ英会話

Genki English!

小学校の楽しい英語はGenkiEnglish!

ePALS classroom exchange

epals

Scott先生のInternet English

スコット先生の Internet English

相互リンク

*TOEIC、英検、英会話、英語の学習法紹介 ACE
*英語/英会話教材の口コミ評価比較~Fのレビュー場
*TOEIC勉強法対策ならTOEICネットワーク

ただ今学習中

NHK徹底トレーニング英会話. テレビで留学. 英会話入門. 英会話上級.

愛読書

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

リンク



カテゴリー



月別アーカイブ



Recommend



メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:



最近のトラックバック

RSSフィード

ブログ内検索

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。