![]() | M:i-3 ミッション:インポッシブル3 スペシャル・コレクターズ・エディション トム・クルーズ (2006/11/17) パラマウント・ホーム・エンタテインメント・ジャパン この商品の詳細を見る |
映画を見に行けなくてDVDでやっと見る事に・・
さすがTomさん、各国でロケをしてスケールの大きさを感じる
スタントを使わず、自分でアクションをやっているそうで
やっぱりすごいな〜

ストーリーも婚約者が現れ、その彼女も巻き込んでの
息をつかせないどんでん返しの連続

字幕を英語、日本語の2回見たけど飽きなかった

*prize____えもの
zap______(打ち)負かす、攻撃する
pain in the ass_____イライラさせる
You are pain in the ass.______君にはウンザリだ
「口コミ英会話」
「みんなの英会話」
トラックバック(0) |
ぶるーべりーさん welcome!
Agneatha トムの英語は聞きやすいですね。でもアクションシーンでガーッと早くなると難しい
”24”のジャック・バウアーに確かに近かったかも・・move!go!go!とかとても多かったですよね、時間と戦ってる感じでー
MI3
ぶるーべりー トムクルーズの英語は聞きやすく、
留学中はずいぶん見ました。
MI3はすばやい展開で、
ハラハラドキドキの連続でした。
イーサン・ホークというよりは
24のジャック・バウアーに近かったかも...
Agneatha トムの英語は聞きやすいですね。でもアクションシーンでガーッと早くなると難しい

”24”のジャック・バウアーに確かに近かったかも・・move!go!go!とかとても多かったですよね、時間と戦ってる感じでー

MI3
ぶるーべりー トムクルーズの英語は聞きやすく、
留学中はずいぶん見ました。
MI3はすばやい展開で、
ハラハラドキドキの連続でした。
イーサン・ホークというよりは
24のジャック・バウアーに近かったかも...
この記事へのコメント
トムの英語は聞きやすいですね。でもアクションシーンでガーッと早くなると難しい
”24”のジャック・バウアーに確かに近かったかも・・move!go!go!とかとても多かったですよね、時間と戦ってる感じでー

”24”のジャック・バウアーに確かに近かったかも・・move!go!go!とかとても多かったですよね、時間と戦ってる感じでー

2006/12/20(Wed) 10:19 | URL | Agneatha #Qul5fVhE[ 編集]
トムクルーズの英語は聞きやすく、
留学中はずいぶん見ました。
MI3はすばやい展開で、
ハラハラドキドキの連続でした。
イーサン・ホークというよりは
24のジャック・バウアーに近かったかも...
留学中はずいぶん見ました。
MI3はすばやい展開で、
ハラハラドキドキの連続でした。
イーサン・ホークというよりは
24のジャック・バウアーに近かったかも...
| ホーム |






