2006 10 ≪  11月 123456789101112131415161718192021222324252627282930  ≫ 2006 12
Full Houseでリスニングー 続
2006/11/29(Wed)
フルハウス〈セカンド〉セット2(DISC4~6) フルハウス〈セカンド〉セット2(DISC4~6)
ボブ・サゲット (2006/08/04)
ワーナー・ホーム・ビデオ

この商品の詳細を見る


バレンタインデーに3人はそれぞれダニーからプレゼントをもらう。
DJは大好きなロイヤルブルーのセーターをもらって大喜び!
ところが学校に来て行って芝生に置いたら
芝刈機に巻き込まれ、あわれセーターはずたずたに・・
DJはばれないように同じセーターを買いに行く。
でもお金が足りなくて帰ったら、なんと
ステファニーがクレジットを間違えて
あとでお金を払えばいいとセーターを持ってきてしまう
仕方なく事情を話して返しにいくのだが・・・

使えそうな表現
gross out_____あきれさせる、
he's babbling_____動揺してる
freak out______ひどく興奮する
rip off_____盗む、だます
rad_____しびれる、すごい、かっこいい
extravagant_____ぜいたくな
send me up the river____刑務所に送る
pretty please_____一生のお願い!(特に女性、子供が使う)
press charge_____告発する
knucklehead_____とんま
shoplift(er)_____万引き(犯)


面白い表現がたくさんありました

「口コミ英会話」
みんなの英会話
にほんブログ村 英会話ブログへ
この記事のURL | リスニング | CM(4) | TB(0) | ▲ top
hold one's breath
2006/11/26(Sun)
寒くなると外に出たくなくって雨が降るともうダメ・・
冬ごもりの準備になっています・・
uh-oh...
冬ごもり体質の人は北欧に多いそうです・・
日本にも北国にはいるようですが
私は東京ーなぜ??

取りあえず「徹底トレーニング」から復習

Something tells me I shouldn't hold my breath.
「なんとなく時間がかかりそうな気がするわ」
という訳になっていますが、よくわからないので
調べてみました。

I shouldn't hold my breath.=It's going to take a long time.
*hold one's breath____息を止める
→息を止めるべきではない→時間がかかりそうだ

というわけで Now I see.

「口コミ英会話」
みんなの英会話
にほんブログ村 英会話ブログへ
この記事のURL | 英語 | CM(12) | TB(1) | ▲ top
信号が増える
2006/11/23(Thu)
近くの道を走っていると時々気がつく事
あ・・・ここにも信号ができたー
そんなに大きくない交差点で車も人通りもそれほど多くないのに・・

家の近くには横田基地があり、時々基地に住む人たちも
通りを走っている。
でもほとんどの人はとてものんびりしていて
交差点などで出会うと「どうぞお先に」と
道を譲ってくれる。ニコニコしていて
とても気持ちがいい・・
それに比べと言っては何だけど
ほとんどの日本人は先を急いでいて、
人に譲ろうとする人はとても少ない。
それできっと信号が次々取り付けられる事に
なるんだろう・・・
皆がもう少し譲り合えば、信号も少なく
信号待ちもなくなるだろうにと思う・・

皆さんはどう思いますか
この記事のURL | 習慣、考え方、文化の違い | CM(2) | TB(0) | ▲ top
Mr.Incredible
2006/11/20(Mon)
Mr.インクレディブル Mr.インクレディブル
サミュエル・L.・ジャクソン、ジョン・ウォーカー 他 (2005/06/15)
ブエナ・ビスタ・ホーム・エンターテイメント

この商品の詳細を見る


あまり期待しないで見たのですが、アメリカンがやっぱり
好きな私には楽しめました
ストーリーは近未来のアメリカ、スーパーヒーロー達が
活躍できなくなり、普通の人と同じように生活していた。
Mr.Incredibleも保険会社の社員となって働いていた。
しかし顧客を助けすぎて会社の経営に負担が過ぎると
上司に言われ、思わず上司を投げ飛ばしてしまい
解雇になる・・落ち込んでいる所へ
ヒーローとして皆を助ける仕事の依頼がくる。
もちろん即刻引き受け、この仕事が好きでたまらない彼は
家族にもサービスし、新しい仕事を楽しんでいた。
でもそこに野望を持つ敵が現れる・・
家族一団となって敵に立ち向かうスーパーヒーロー達
それぞれの個性も際立って楽しく見られる娯楽作品

使えそうな英語表現
pigheaded_____つむじ曲がりの
pull yourself together_____しっかりする、元気を取り戻す
brace yourself_______元気を出す
outgrown________より大きくなる
trooper_______州警察の警官、騎馬巡査
be on jeopardy______危うくなっている
stow away______〜をしまい込む、平らげる、密航する
hit the jackpot______(賭け事など)大当たりする、大成功!


「口コミ英会話」
みんなの英会話
にほんブログ村 英会話ブログへ
この記事のURL | 本、CD,DVD,etc  | CM(2) | TB(0) | ▲ top
英語でしゃべらナイトから
2006/11/18(Sat)
今週の「しゃべらナイト」は
Janet Jacksonにインタビュ−がありました。
20年間も長い間、トップにい続けられる理由はと聞かれ
"Staying true to myself"
「自分に正直でいること」「自然体でいること」
と答えていました。
それってなるほどと思うけど
ああいう世界で自然体でいられてしかも
皆に愛され続けると言うのはやっぱり普通の人では
できないな〜と思ってしまいました。

日本びいきのギタリスト、マーティ・フリードマン
やたら日本語が上手で日本人も書けないような
「薔薇」なんて漢字をかいてしまい、すご〜い
通信教育で日本語を身につけたそうですが
英語をマスターするには・・と聞かれ
"You have a goal something you need English for,
it's gonna make you want to study harder and improved."
「英語を使う目的を持てば、勉強に力が入るし上達間違いなし」
なるほど・・
やっぱり目的があれば取り組み方もちがってきますよね

「口コミ英会話」
みんなの英会話
にほんブログ村 英会話ブログへ
この記事のURL | 英語 | CM(0) | TB(0) | ▲ top
レジェンドオブゾロ
2006/11/15(Wed)
レジェンド・オブ・ゾロ コレクターズ・エディション レジェンド・オブ・ゾロ コレクターズ・エディション
アントニオ・バンデラス (2006/06/21)
ソニー・ピクチャーズエンタテインメント

この商品の詳細を見る


アントニオ・バンデラス主演
キャサリン・ゼタ・ジョーンズ

何といってもアントニオ・バンデラスがかっこよく、ユーモラス
キャサリン・ゼタ・ジョーンズと夫婦役でキャサリンは
ゴージャスに美しいだけでなく、アクションシーンもなかなか見もの
<ストーリー>
ゾロは人々のために目ざましく働き続けていた
でもそのために家族と過ごす時間がなく、板ばさみに・・
さらに妻エレナはゾロの秘密を知る人たちからある計画を依頼され
ゾロを守るため、協力せざるを得なくなる
でもその背後には秘密結社が暗躍ー
ゾロと家族の運命は・・

学んだ英語
blackmail-------ゆする、恐喝する
To the victor, go the spoils.----戦利品は勝者に




この記事のURL | 本、CD,DVD,etc  | CM(0) | TB(1) | ▲ top
They are not nosy.
2006/11/12(Sun)
「英語でしゃべらナイト」を見ていたらNY特集をやっていました。
NYでダンスや音楽の技術を磨いて何とかプロを目指す
日本人が出ていました。
NYの生活はどう?ということで皆
アルバイトをしながら物価の高いNYでの生活は大変だけど
向こうの人たちはお金がなくても気にしないで
楽しくやろうという感じで気楽でいいー
そしてもう一つ
"They're not nosy."
「皆余計な干渉をしない」
*nosy------せんさく好きな、おせっかいな
日本だといい年なんだからとか
もういい加減に落ち着いてまともな生活をしなさい
とか言われそうだけど
それは
"That's my business."
自分の生活なので他の人は干渉しないのです。
でも必要な時は助けてくれるのです。
日本は干渉をしながら助けてくれるのです。
どっちがいいかは人の好みでしょうね・・
これも文化の違いですね

いつも応援ありがとうございます!
「口コミ英会話」
みんなの英会話
にほんブログ村 英会話ブログへ
この記事のURL | 習慣、考え方、文化の違い | CM(2) | TB(0) | ▲ top
英語上達のコツは?
2006/11/10(Fri)
どうしたら英語が上達するか?
英語を学ぶ人がいつもぶつかる質問ですね。
Greg Dale さんの言葉を引用します。
(Greg さんは「徹底トレーニング英会話」の講師をされてます)

The key is to use English without worrying about
being wrong.
...
Everybody tries to be right. I make thousands of
maistakes in japanese. I'd love to correct most of
them! But people understand me. That's the whole point
of language.

間違えたらどうしようとという恐れを捨てて英語を使うこと
だと思います。
...
誰でも正しい英語を話したい。僕も日本語を使うときには
山ほどミスをするから、それをほとんど全部訂正できたら
どんなにいいかと思いますよ!でも、聞いている人は
わかってくれるんですよね。それが言葉の醍醐味なんです。」

That's what we need
Let's enjoy English

いつも応援ありがとうございます!
「口コミ英会話」
みんなの英会話
にほんブログ村 英会話ブログへ
この記事のURL | 英語について | CM(2) | TB(0) | ▲ top
on the up-and-up
2006/11/09(Thu)
*最近の学習
ラジオ英会話入門_15分
ラジオ英会話上級_15分
徹底トレーニング英会話_15分
AFNのリスニング_?分
以上。

最近ビデオや映画の英語を聞いてません。
なぜか考えてみたら、夜、”世界バレー”を見ながら
”日米野球”をチャンネルホッピングしながら見ているからです。
本当に両方見たいので忙しく変えてます・・(汗)

今日の英語
*on the up-and-up ------(米)正直な、信頼できる
            (英)よくなる、成功してる

Seems to be on the up-and-up.
「信頼できそうよ」

*in cahoots -------共謀して
They were in cahoots.
「彼らはグルだったんだ」





この記事のURL | 英語 | CM(0) | TB(0) | ▲ top
気がついたこと
2006/11/06(Mon)
ラジオやTVのリスニングをしていて難しいと知らないうちに
音量がすごく大きくなっててびっくり・・
大きくすれば聞き取れるわけでもないのにー

今日学んだ言葉(ラジオ英会話より)
*sort out----整理する
sort out a problem-----問題を整理する
sort out files------ファイルを整理する
sort out one's feelings-----気持ちの整理をする
何にでも使える便利な表現ですね

いつも応援ありがとうございます!
「口コミ英会話」
みんなの英会話
にほんブログ村 英会話ブログへ

この記事のURL | 英語 | CM(2) | TB(0) | ▲ top
tea-ceremony dishes
2006/11/04(Sat)
The other day I went to Tofu restaurant with my friend.
The tofu restaurant is only served tofu dishes.
We ordered “Tofu tea-ceremony dishes”.
For me going to tofu restaurant is my first experience.
They served “fried tofu” ”tofu salad” “tofu dengaku”
and many other tofu dishes.
We were surprised at many variety of tofu dishes
And we’re very satisfied with marvelous meal.
We took out “chestnut sibukawani” as a souvenir.
I don’t know how to say it in English.
It’s so delicious, whoa
(It's natural sweet and skin is very soft, wonderful!)

*tea-ceremony dishes-----懐石料理

この前友達と一緒に豆腐料理の専門店に行きました。
そのレストランは勿論豆腐料理だけを出すお店です。
私たちは、豆腐懐石料理を頼みました。
私にとっては豆腐料理のレストランは初めての経験です。
出てきたのは、上げ豆腐、豆腐サラダ、豆腐田楽
などたくさんの豆腐の料理でした。
豆腐の料理のバラエティーの多さに驚きました
そして素敵な食事に本当に満足
帰りにはみやげに栗の渋皮煮を持って帰りました。
これは英語でなんと言うのかわかりません。
これもまたナントデリシャス
(自然な甘さで皮も柔らかく最高!)
この記事のURL | Diary | CM(2) | TB(0) | ▲ top
Full Houseでリスニングー 続
2006/11/02(Thu)
11月になってしまいました・・
本当に早いです

引き続き"Full House"からです。
ジェシーは洗濯物を分けています。
家族6人だから大変です。
靴下の片方が見つかりません。
探しても見つかりません。
ふと冷蔵庫を開けると冷凍庫からカチカチになった靴下が・
これは誰のせいだとミッシェルに詰め寄ると
ジェシーを指差す
ジェシーは笑いながら
She's trying to frame me.
「僕にぬれぎぬをきせようって言うのか?」
*frame----ぬれぎぬ、〜をたくらむ

ダニーは買い物に行ったshopping mallで素敵な女性と出会い
ブロッコリーの話から仲良くなり、
家での夕食に誘う事に・・
友達2人も来ることになり、3対3のブラインドデートを
することに2人を説得
でも現れたダニーのお相手は元ジェシーの恋人だった
ジェシーはもう終わったことだとダニーを励ますが
彼女はまだジェシーの事を忘れてなかった・・
She's still hung up on you.
「彼女はまだ君の事が好きなんだ」
She and I didn't hit it off.
「彼女とはうまくいかなかった」
*hit it off-----うまくやっていく、仲良くする

でもDJはお父さんのダニーに、とても素敵でハンサムだし
絶対いい人が現れると慰める、そしてハッピーエンド

I'm enjoying this drama very much.

フルハウス〈セカンド〉セット2(DISC4~6) フルハウス〈セカンド〉セット2(DISC4~6)
ボブ・サゲット (2006/08/04)
ワーナー・ホーム・ビデオ

この商品の詳細を見る


いつも応援ありがとうございます!
「口コミ英会話」
みんなの英会話
にほんブログ村 英会話ブログへ

この記事のURL | TV Drama | CM(0) | TB(1) | ▲ top
| メイン |