--/--/-- (--) スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

2006/07/29 (Sat) 英語でしゃべらナイトから
昨日のしゃべらナイトに、世界で活躍する女性アーティスト達が出ていた。
一人がアメリカ人は自分たちの国が世界の中心だと思っていると
よくからかわれると言っていた。確かに・・
そして坂本美雨(坂本龍一と矢野顕子の娘)は日本人はそう思ってないけど
Japanese people are ignorant in a way, cause I don't think
they're interested in other world.
It's so peaceful.

*ignorant---無知な
日本人はあまり他の国に興味がないかもしれない。そういう人が多い。
そう思う。
英語を学んでいる人はやはり世界を見ている人が多いと思う
少なくても英語を学んでいる人は言葉だけでなく
いろんな国や文化の違う人たちがいることに目を向けて欲しい
単語クイズをしゃべらナイトのHPでやってるらしい
上からHPにジャンプできます
Let's try


いつも応援ありがとうございます!
「口コミ英会話」
みんなの英会話
にほんブログ村 英会話ブログへ
スポンサーサイト

2006/07/28 (Fri) Newsでリスニング
昨日のニュースでアメリカ産の牛肉輸入が解禁になると言ってました。
日本人は食べる人、食べない人、いろいろでした。
アメリカ人にインタビューすると
I've been eating all my life.
Japanes are overreacting.
*have been --ing=ずっと~している
*overreact=過剰反応
「僕なんかずっと食べてるよ!」
「日本人は過剰反応しすぎよ」
アメリカ人にとっては、危険よりたくさん食べられることのほうが
大切なんでしょうね
日本の基準は世界一だそうです。
皆さんはどう思いますか

2006/07/26 (Wed) May It Be
暑くなってきました。さわやかな歌を聴きたいです。
Celtic Womanの曲です。

May It Be

May it be an evening star
Shines down upon you
May it be as darkness falls
Your heart will be true
You walk a lonely road
Oh, how far you are from home

Morni・ut・i・(Darkness has come)
Believe and you will find your way
Morni・alanti・(Darkness has fallen)
A promise lives within you now

May it be the shadows call
Will fly away
May it be your journey on
To light the day
When the night is overcome
You may rise to find the sun

Morni・ut・i・(Darkness has come)
Believe and you will find your way
Morni・alanti・(Darkness has fallen)
A promise lives within you now

A promise lives within you now

may +主語+動詞=~しますように

(要約)
「夜の星があなたの上に輝いて
あなたを照らし出しますように
暗闇が降りてくるのと同じように
あなたの心が真実でありますように
あなたは一人で道を歩く
故郷からなん遠く離れているのだろう

暗闇が来る
あなたは道を見つけられると信じている
夜の闇が降りる
約束はあなたの中に確かにある

影の呼びかけが遠くへ
飛び去りますように
あなたの旅が続いてゆき
昼を照らしますように
夜が打ち勝つとき
あなたは太陽を見つけに立ち上がる

暗闇が来る
あなたは道を見つけられると信じている
夜の闇が降りる
約束はあなたの中に今確かにある・・」

詞を訳すのは難しいですね。人によって感じ方が違いますし、
書いた人の気持ちも完全にはわかりません。
でも勉強にはなります。歌も覚えてしまいます。
Let's enjoy refreshing songs

Celtic Woman (CCCD) Celtic Woman (CCCD)
Celtic Woman (2005/03/01)
Manhattan

この商品の詳細を見る


(不都合な点、間違えなどありましたら、お知らせください。)
洋楽で英語の勉強

2006/07/24 (Mon) I cannot speak English.
英語を話せるか?と聞かれると多くの人は「いいえ」と
答えたいかもしれない。いえ、その前に近づかないようにするかも・・
"I can't speak English."などと英語で答えたりするかもしれない
考えてみるととってもおかしい
私の知ってる外国人は、日本語を3つ、4つしか知らなくても
日本語を話せると言うだろう。
この違いはいったいなんだろう
向こうの人の考え方は3つ4つの日本語でもそれを知っているから
Yesなのだ。
日本人は完璧に話せないと話せないと思うのかもしれない。
日本人は慎み深く、謙虚、なのでそう考えるかもしれない。
But you are speaking English now
と突っ込みたくなる
だからせめて、"Yes,a little." くらい言って英語に慣れよう

映画、ビデオ、DVDなど見ていると頭の中が英語モードになって
英語で考えている
これがずっと続けばいいけど、誰かと日本語で話すと日本語モードに
なってしまう
だから英語モードの時間を増やそう
面白いサイトを見つけた You Tube-Broadcast Yourself

2006/07/22 (Sat) Beautiful Cat Book!!!
"What a beatiful cat "
この本の作者はイギリスの猫絵本作家 Lesley Anne Ivory といいます。
彼女は猫をたくさん飼い、その日常を絵本にしている有名な方です。
前に彼女の他の本を紹介しましたが、今日はこの本の一部を紹介します。(左のバーの愛読書でも紹介しています)
この表紙の猫は”Sammy”
週末に少し留守にしていた間にいなくなってしまいます。
"I was devastated.My cat,Sam,was missing.
---I was heartbroken. I called the nearby vet to find out how to best search for a lost cat.They said I could post a note in their office & check with the local humane society.---
--Miracles can happen!!--
I opened the cage and held him close.He had been hit by a car at
night and somebody brought him in to the vet's.The doctors had cared for him for several days,but with some stitches and scratches,he was deemed "unadoptable" and was designated for an unhappy fate the next day!---In my eyes, it added up to a miracle.
And I leared to believe that when we follow those gentle God nudges-miracles fill our days.
*devastate---打ちのめす
vet----獣医
deem---みなす
unadoptable--養子にだせない
designate--指定する
fate----運命、行く末
nudge---そっと押す、促す
Let's enjoy reading favorite books


Everything I Know About Life I Learned from My Cat Everything I Know About Life I Learned from My Cat
Lesley Anne Ivory (2006/02/15)
Harvest House Pub

この商品の詳細を見る


いつも応援ありがとうございます!
「口コミ英会話」
みんなの英会話
にほんブログ村 英会話ブログへ
にほんブログ村 トラックバックテーマ 洋書へ
洋書

2006/07/19 (Wed) super gigantic---
昨日の”Full House”からです。
ステファニーはジョーイの車に乗って遊んでいるうちに
車が動いてしまい、なんと家の中に
つっこんでしまいます
ステフは父のダニーに見つかったら大変とレベッカの家に
かくまってもらいに行きます。でもレベッカに訳を聞かれ
super gigantic dinasaur sized problem
が起きてしまったと答えます。
そこへ叔父のジェシーがあらわれ問題から逃げていても
しようがないよ。家に帰ってface the music 
するように言われます。
その後、家に帰り、父のダニーにモチロンひどく叱られ
落ち込んだステフはもうハグもキスもしてもらえないと
いじけてしまいます。そこでダニーはたとえどんなことが
起きてもステフを愛する気持ちは変えられないんだと
このドラマの素敵なハッピーエンディングになるのです

gigantic----ものすごい、巨大な
dinosaur----恐竜
face the music----(いさぎよく)罰などを受ける
このface the musicの意味がわからなかったので、ネイティブの方に聞こうと
思っていたら辞書にのっていました面白い表現ですね


fullhouse1.jpg


ステフとミッシェルです。They are so cute
(写真はstyle-21で見つけました)

2006/07/16 (Sun) Am I glad to see you!!
英語を勉強するときに、学んだことを印象づけることが必要です。
そのままだとすぐ忘れてしまいます。
インパクトある仕方で覚えられるようにするには
学んでいることを実際に使ってみるとか、
会話の場面がとても印象的であることがよいと思います。
昨日DVDを借りたのは、「Home Alone 4」
なんと4まで出ていました。
また出演者が変わっていました。
今度は両親が離婚の危機を迎えます。
兄姉にpick on(いじめる)されて新しい父の恋人の家に行くKevin.
そこはすごい豪邸、でもまたもや悪者に狙われ、
一人奮闘する・・周りからもイタズラととられ孤立する・・
でも最後に本当のことがわかりやっと悪者たちもつかまり
父、家族と再会
その時に言ったKevinの言葉
Am I glad to see you
これは「倒置」で言いたいことを強調したいときに使うということです。
だから、「会えてスッゴクうれしい
こういう場面で聞くととても印象に残って忘れません
自分の好きな事を英語の教材に使うと覚える助けになります。
でも基本的には私の場合、NHK英語も良い教材です。
内容がしっかりしているからです。
皆それぞれの学び方があると思います
Let's enjoy learning English

ホーム・アローン4 ホーム・アローン4
マイク・ワインバーグ (2004/04/02)
20世紀フォックス・ホーム・エンターテイメント・ジャパン

この商品の詳細を見る

2006/07/15 (Sat) F.B.EYE2
TV Drama"F.B.Eye 2nd season"は前にも紹介した1st season
の続きで、主人公Sue Thomasは耳が聞こえないハンデがありながら、
人の口の動きから会話を読み取る能力を
持っていて(読唇術)その能力をかわれ、F.B.I.に捜査官として
任務を行うことになります。Sueには聴導犬リーバイというとても
賢く、勇敢な相棒がいて、必要なときにはSueを助けます。
耳の聞こえない人がF.B.I.に入るということが日本的には
考えられない、やっぱり違うな~と思います。
また、周りの人もそのハンデをかばうように助けを与えます。
そして彼女はそんなハンデを感じさせず、大胆に事件に
立ち向かって周りを驚かせます。
このSue Thomasを演じている女優Deanne Brayは本当に聴覚に
障害がありながら同じ聴覚障害を持つ子供たちを教える先生で
様々な活動を行っているそうです。
英語だけで聞くとちょっとわからないところもあるけど
挑戦しています。
アメリカでも人気があり、新しいシリーズが作られています。

FBEYE


(この写真はstyleー21)で見つけました。)

*「しゃべらナイト」からー
優秀なソムリエの方について、J.Kabiraのコメント
それぞれの人にそれぞれのワインがあるように
To each person,there're own comunications
自分なりのコミュニケーションの仕方で楽しもう

いつも応援ありがとうございます!
「口コミ英会話」
みんなの英会話
にほんブログ村 英会話ブログへ

2006/07/14 (Fri) F.B.EYE2
海外ドラマ”F.B.EYE2”の放送が始まっています
今日気がついたのだけど、いつからやってたの??
F.B.EYEの1のシリーズが終わって2seasonがいつのまにか
始まっていました
今晩9:00からBSジャパン7CH
絶対見なくては

詳しくはこちらをごらんください。私の前のブログでも紹介しています。

F.B.EYE 相棒犬リーと女性捜査官スーの感動事件簿

こちらは海外サイトの紹介
F.B.EYE2

2006/07/14 (Fri) "Full House"の1シーン
アメリカのTVドラマ”Full House"から楽しい会話の1シーンです。
ジェシーとミッシェルの会話、右手と左手をジエシーが教えています。
最初の方はちょっと言い方は少し違っているかもしれません。
Jessie:This is left hand.
Michell:That's right hand for me.
Jessie:This is my left hand,it's right for you,but it's left hand.
Michell:You're nuts!
Jessie:She's left.
Michelle:You're right.

ジェシーとミッシェルは向かい合って話してるので、右と左が
うまく伝わりません。
ミッシェルはいやになって”You're nuts!"
あなたバカね!」と言ってしまいます。
そして彼女は行ってしまいます。"she's left"
ミッシェルは「そうよ」”You're right"

right,left の二つの意味を使ったかわいい1場面
でした。"Full House"はドラマを楽しみながらいろいろな会話表現が学べるファミリードラマです。
Let's enjoy nice drama!

フルハウス〈セカンド〉セット1(DISC1~3) フルハウス〈セカンド〉セット1(DISC1~3)
ボブ・サゲット (2006/08/04)
ワーナー・ホーム・ビデオ

この商品の詳細を見る

2006/07/12 (Wed) Far And Away
今、TVでTom Cruise 特集をやっています。
12chで昼の時間だけど、昨日放送していた
「遥かなる大地へ」は英語のタイトルは"Far And Away"
1992年の作品で19世紀が舞台、アイルランドの貧しい農家に生まれた
ジョセフ(Tom)は様々なことの後、大富豪の娘シャノン(Nicole Kidman)
と夢を求め、新大陸アメリカへ・・
しかし仕事にありつけず、不運もあり、分かれる事に。
そしてオクラホマでのランドレースに参加ー
これは土地を得るため、馬や馬車に乗った開拓民が命がけでレースをして
早く着いたものが土地を得るというレースー
そこで再開した二人の運命は・・レースの行方は・・
イギリスからアメリカへ渡った人々の開拓時代がよくわかる
壮大な大作だけど、あまり知られていないのは
プロデュースの失敗があったとかー
別れてしまったけど二人が結婚するきっかけになった映画らしい
テーマ曲はENYA "Far And Away"
Enjoy adventurous movie


遥かなる大地へ 遥かなる大地へ
トム・クルーズ (2005/12/23)
ユニバーサル・ピクチャーズ・ジャパン

この商品の詳細を見る

2006/07/11 (Tue) 名前の由来
「もの知り英語塾」で英語の名前の由来をやっていた。
聞いたことのある名前にこんな意味があるとは・・と発見
日本語の名前も漢字などから意味がわかることもあるけど
英語にもあったんですね
Miller---mill=粉引き―製粉屋
Baker---bake=(パンなどを)焼く―パン屋
Smith---鍛冶屋
Sacher---屋根葺き
Carter---cart=荷馬車―御者
Carpenter---大工
Tailor---仕立て屋
Bush
---藪  Bush大統領は「藪大統領」だったんですね
bush の意味はしってたけど、日本語で書くと改めて面白い
次は「~の息子」という意味の名前
Johnson--- Johnの息子(son がついてるのですぐわかりますね)
McCarthy---Carthyの息子(Mc も息子の意味だそうです)
McCartney---Cartneyの息子
O'Corner---Cornerの息子(O' も同じ)

という事はMcDonald はDonald さんの息子ですね
I got it

2006/07/08 (Sat) 英語でしゃべらナイトから
昨日の「しゃべらないと」にChar が出演した
音楽ファンとしては見逃せない
自己紹介で”I play guitar! "と言っていた。
英語を学んでる人はthe がはいってない。
と思うだろうか??日本人の悪い癖だ
でも彼はJeff Beck とも話し、彼のバンドメンバーは皆外国人なのだ
だから文法無視でいいとは言わないけれど、
簡単な英語でコミュニケーションを楽しもう
J.Kabira が言っていた言葉が好きです。
Find your way to be you!
What matters is expressing yourself.

自分らしくいる方法を見つけよう。大切なのは自分を表現すること
That's exactly what I thought
最後のChar が言ってた言葉もいいね。
Speak your own English
やっぱり日本人は自分の考えを表現することに慣れていないから
英語を話すときも難しく考えすぎてしまったり
自分の思いを伝えるのが苦手だったり、皆と違うことを言うのを
ためらったりするけど、それは日本人にとってマイナスになる。
日本人が外国語を学ぶときに、そんな文化の違いも一つの壁になるかもしれない。
外国では、自分の意見を言わないと生きてゆけない
Let's Enjoy Speaking English
It's a good way to express yourself

2006/07/05 (Wed) Tom Cruiseの生い立ち vo,2
昨日の夜、「学校へ行こう」の番組で選ばれた高校生が
Tom Cruise にインタビュー&Tom を笑わせるというミッションを
行った。3人の高校生はインタビューの他に一人ずつ一発芸を披露
見事両方大成功
皆英語も上手でした
高校生でTom と話せるなんて・・
It must have been a great experience for them

さて、Tom の生い立ちの続きです。
実はdyslexic の人は
とてもクリエイティブな人がおおいそうです。
例えば、Leonardo da vinch,Michelangelo,Agatha Christie
Whoopie Goldberg,Nolan Ryan,Albert Einstein.
信じられないような人たちもこのdisorder 持っていたんですね。
Tom は12歳で親の離婚によりthe man of the house になった
とあります。高校の途中でカソリックの奨学金を受けられる
セミナーに入ります。相変わらず、成績は上がらないフラストレイションをski,skate,basketball,football,wrestling
などあらゆるスポーツをして、発散していたようです。
He was a good athlete.
そして高校での演劇で大変な喝采を浴び、
劇場のエイジェントにnatural talent を認められ、
俳優になることを考えるよう薦められ
彼は親(母と義父)に俳優になれるか10年試してみたいと話します。
17歳からactor management agencyと契約します。
俳優になるためのクラスをとり、
しばらくして16才のBrooke Shields と初めての映画
"Endless Love"に出演します。

続きはvo3で・・

ここから”M:I:3"に飛べます。


いつも応援ありがとうございます!
「口コミ英会話」
みんなの英会話
にほんブログ村 英会話ブログへ

2006/07/03 (Mon) Because
昨日の夜、TVで"The Beatles" の特集をやっていた。
(最近このパターンが多い)
実は私、隠れビートルズファン
リアルタイムでは知らないけれど、ファンクラブにも入っていた。
すべてのCDを買い、数え切れないくらい
歌詞を覚えた
英語の歌は、言葉も、フレーズも、イントネーションも
楽しみながら覚えられる

隠れた名曲

Because
Because the world is round it turns me on
Because the world is round...

Because the wind is high it blows my mind
Because the wind is high......

Love is all, love is new
Love is all, love is you

Because the sky is blue, it makes me cry
Because the sky is blue.......

*turn (someone)on= to cause someone to feel excited and
very interested


訳す必要のないほど、シンプルだけど、メロディーはちょっと
スローで心に残ります。
最後がいいです。
Because the sky is blue, it makes me cry
なぜって空が青いから、それが僕を泣かせる..

この感性がいいです。
学校の勉強もこういう教材を使ったら少しはよくなるんじゃないかな?

Abbey Road Abbey Road
The Beatles (1990/10/25)
Capitol

この商品の詳細を見る

2006/07/01 (Sat) When one door shuts,---
6月は14回のブログの更新!私にしては最高記録
今月もガンバロウ!
昨日の”英語でしゃべらナイト”からいくつか学んだこと
When one door shuts, another opens.
「捨てる神あれば、拾う神あり」と訳してました。フ~ン
他にも訳せそうなコトワザありそうですね。

はとこ=second cousin

あとMTVという24時間の世界的音楽番組が(すごい!)日本でも
始まって、そのリポーター、VJ(Video Jockey)をしているハーフの子達が
言っていた言葉に共感

When I'm speaking English, I can be more aggressive.

英語には感情や気持ちを表現する言葉が多いのか、
表現しやすい言葉なのか、日本語を話すときより
積極的になれる気がする=これを aggressive と言ってた。
これは攻撃的と思ってたけどこういう意味にもなるのね。

That's why I like English
Let's enjoy speaking English

プロフィール

Agneatha

Author:Agneatha
簡単な英語で会話を楽しもう!
日常会話はできるけど好きな音楽や映画、本などでスキルアップめざしてます☆英語の楽しさをたくさんの人に伝えたい♪自宅で英語を教えています。
コメント、リンク歓迎!
*My favorite artist
MAKSIM
Celine Dion

最近の記事

全ての記事を表示する

全ての記事を表示する

★英語学習法、音声ブログなど情報満載


みんなの英会話奮闘記 にほんブログ村 英語ブログへ e_04.gif

Nature Calender


Free Blog Content

口コミ英会話

口コミ英会話

Genki English!

小学校の楽しい英語はGenkiEnglish!

ePALS classroom exchange

epals

Scott先生のInternet English

スコット先生の Internet English

相互リンク

*TOEIC、英検、英会話、英語の学習法紹介 ACE
*英語/英会話教材の口コミ評価比較~Fのレビュー場
*TOEIC勉強法対策ならTOEICネットワーク

ただ今学習中

NHK徹底トレーニング英会話. テレビで留学. 英会話入門. 英会話上級.

愛読書

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

リンク



カテゴリー



月別アーカイブ



Recommend



メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:



最近のトラックバック

RSSフィード

ブログ内検索

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。