--/--/-- (--) スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

2008/01/18 (Fri) A world to believe in
Celine Dionの新しいアルバム”Taking Chances"にも
収められていて、最近TVのAUのCMでも時々聞いていた曲
"A world to believe in"が伊藤由奈さんとの
デュエット曲として発表されることになりました。
二人の出会いはセリーヌの曲の収録に
参加していた伊藤由奈の歌が素晴らしいと
セリーヌがデュエットを申し出たという・・

セリーヌと伊藤由奈の二人のインタビューも
収められています。
由奈さんの英語中々上手でビックリ

クリックするとYou Tubeの画面になります。
A world to believe in

You gave me a world to belive in
You gave me a love to believe in・・・・
本当にいい曲です・・


クリックしていただくと励みになりますー!
「口コミ英会話」
みんなの英会話
にほんブログ村 英語ブログへ

スポンサーサイト

2007/01/17 (Wed) ジュークボックス英会話
今月から始まったトピック英会話は英語の歌の歌詞から
感情表現などを学ぶものです。
ハードロックギタリストのマーティ・フリードマンらが出演しています。
今週はPOLICEの懐かしい曲
Everybreath you takeでした。先週はMadonna
来週はMariah Careyです。
とても楽しみなメンバーです


NHK テレビ3か月トピック英会話 2007年 01月号 [雑誌] NHK テレビ3か月トピック英会話 2007年 01月号 [雑誌]
(2006/12/18)
日本放送出版協会

この商品の詳細を見る


「口コミ英会話」
みんなの英会話
にほんブログ村 英会話ブログへ

2006/08/02 (Wed) Ebony and Ivory
Paul McCartney & Stevie Wonder
というすごいコンビで作られた名作
"Ebony and Ivory" を紹介したいと思います。
*ebony ,ivory は他の意味もあるけれどここではピアノの
黒い鍵盤と白い鍵盤のことを言っています。

Ebony And Ivory

Ebony and Ivory live together in perfect harmony
side by side on my piano keyboard, oh Lord, why don't we?

We all know that people are the same where ever we go
There is good and bad in everyone,
we learn to live, we learn to give
each other what we need to survive together alive.

Ebony and Ivory live together in perfect harmony
side by side on my piano keyboard, oh Lord why don't we?

Ebony, ivory living in perfect harmony
Ebony, ivory, ooh

(要約)「ピアノの黒鍵と白鍵、隣同士仲良く並んでいる
完全に調和していい音を奏でている、
なのに僕たちはなぜそうできないんだろう・・

どこにいても僕たちは皆同じでいい所も悪い所もある
一緒に仲良く生き残るための方法を学んでいかなくては・・」

言葉はとても簡単な単語を使っているけれど
ピアノの黒鍵と白鍵に、人間を例えている所が興味深い
ピアノの黒鍵と白鍵はきれいに並んで素敵な音楽を奏でるのに
なぜ人間は黒人と白人、争って仲良くできないのだろう
この歌を黒人のStevie Wonder と白人のPaul McCartneyが
歌っていることもこの二人が考えたことなのだと思う

This song is so wonderful,and I'd like to let many people know this song

Please think what they are saying

Tug of War Tug of War
Paul McCartney (1993/08)
Emi

この商品の詳細を見る


*PS:このサイトに英語の歌詞検索サイトとしてのせていたAbusolute Lylics と他の類似サイトでスパイウエアに関する詐欺的ポップアップが出るので掲載を取りやめました。海外サイトで多いようなので気をつけてください。ウイルスに関する物もあるようです。

2006/07/26 (Wed) May It Be
暑くなってきました。さわやかな歌を聴きたいです。
Celtic Womanの曲です。

May It Be

May it be an evening star
Shines down upon you
May it be as darkness falls
Your heart will be true
You walk a lonely road
Oh, how far you are from home

Morni・ut・i・(Darkness has come)
Believe and you will find your way
Morni・alanti・(Darkness has fallen)
A promise lives within you now

May it be the shadows call
Will fly away
May it be your journey on
To light the day
When the night is overcome
You may rise to find the sun

Morni・ut・i・(Darkness has come)
Believe and you will find your way
Morni・alanti・(Darkness has fallen)
A promise lives within you now

A promise lives within you now

may +主語+動詞=~しますように

(要約)
「夜の星があなたの上に輝いて
あなたを照らし出しますように
暗闇が降りてくるのと同じように
あなたの心が真実でありますように
あなたは一人で道を歩く
故郷からなん遠く離れているのだろう

暗闇が来る
あなたは道を見つけられると信じている
夜の闇が降りる
約束はあなたの中に確かにある

影の呼びかけが遠くへ
飛び去りますように
あなたの旅が続いてゆき
昼を照らしますように
夜が打ち勝つとき
あなたは太陽を見つけに立ち上がる

暗闇が来る
あなたは道を見つけられると信じている
夜の闇が降りる
約束はあなたの中に今確かにある・・」

詞を訳すのは難しいですね。人によって感じ方が違いますし、
書いた人の気持ちも完全にはわかりません。
でも勉強にはなります。歌も覚えてしまいます。
Let's enjoy refreshing songs

Celtic Woman (CCCD) Celtic Woman (CCCD)
Celtic Woman (2005/03/01)
Manhattan

この商品の詳細を見る


(不都合な点、間違えなどありましたら、お知らせください。)
洋楽で英語の勉強

2006/07/03 (Mon) Because
昨日の夜、TVで"The Beatles" の特集をやっていた。
(最近このパターンが多い)
実は私、隠れビートルズファン
リアルタイムでは知らないけれど、ファンクラブにも入っていた。
すべてのCDを買い、数え切れないくらい
歌詞を覚えた
英語の歌は、言葉も、フレーズも、イントネーションも
楽しみながら覚えられる

隠れた名曲

Because
Because the world is round it turns me on
Because the world is round...

Because the wind is high it blows my mind
Because the wind is high......

Love is all, love is new
Love is all, love is you

Because the sky is blue, it makes me cry
Because the sky is blue.......

*turn (someone)on= to cause someone to feel excited and
very interested


訳す必要のないほど、シンプルだけど、メロディーはちょっと
スローで心に残ります。
最後がいいです。
Because the sky is blue, it makes me cry
なぜって空が青いから、それが僕を泣かせる..

この感性がいいです。
学校の勉強もこういう教材を使ったら少しはよくなるんじゃないかな?

Abbey Road Abbey Road
The Beatles (1990/10/25)
Capitol

この商品の詳細を見る

2006/06/20 (Tue) 米映画音楽ベスト100
昨日の夜、BS11で「米映画音楽BEST100」を
放送していました。歌った人や監督などいろんな人のコメントなども
収録したビッグスターの話や歌など楽しめた至福の2時間でした
全部は見られなかったのでビデオに撮ってまた見るつもり
リスニングの練習にもなりますね。
本当にすべてが素晴らしい感動的な歌だったけど
その中である人が言っていた言葉が面白い表現だと思いました。
Song is a vehicle to get to the heart
と言っていたと思います
vehicle ていうと乗り物だとおもっていたけど
辞書をみたら 表現手段、伝達手段、という意味もありました
それで意味がわかりました!
歌は心に達する表現の手段なんだ
という感じでしょうか・・(もっといい訳があったら教えてください)
なるほど・・だから人を感動させられるんですね
その上英語まで学べるとはこんないいことはないです!
Enjoy singing songs

いつも応援ありがとうございます!
「口コミ英会話」
みんなの英会話
にほんブログ村 英会話ブログへ

2006/05/18 (Thu) "One World "by Celtic Woman
"Celtic Woman" にはまってます。
毎日1回は聞きます。
だいたいCDを気に入って聞き始めると、ほとんどの曲のメロディーや
歌詞を覚えるまで、聞いてしまいます

One World
I hear a baby crying
A sad sound, a loney sound
I want to take her in my arms
And then I dry away all her tears

I see a boy, who's frightened
A young boy, with old eyes
I long to say 'You're welcome here,
You can be happy now that you're warm'

We're all a part of one world
We all can share the same dream
And if you just reach out to me
Then you will find deep down inside
I'm just like you

Loud voices raised in anger
Speak harsh words, such cruel words
Why do they speak so selfishly
When we have got so much we can share?

So let your hearts be open
And reach out with all your love
There are no strangers now
They are our brothers now
And we are one


<要約>
「赤ちゃんの泣き声が聞こえる
寂しい、孤独な声
この腕に抱いてあげたい
そしてあの子の涙を乾かしてあげたい

おびえている少年を見た
まだ若いけど、年取った目をしている
私は言いたい、あなたは歓迎され受け入れられていると
あなたはここで幸せになり、暖かく過ごせると

私たちは皆この一つの世界の中の一人
私たちは同じ夢を分かち合える
あなたが私に手を伸ばしてくれさえすれば
そしてあなたは理解するでしょう
私の心の奥深くはあなたと同じであることを

怒りたった大きな声が上がる
残酷な言葉で不快な言葉を話す
なぜ彼らはあんなに利己的に話すのか
私たちには分かち合えるものがこんなにあるのに・・

だから心を開いて
あなたの心にあるすべての愛で手を差し出して
今はもう見知らぬ人はいない
彼らは今私たちの兄弟たち
そして私達は一つ!」

癒される音楽には歌詞も癒される内容のものが多いようですね

2006/04/29 (Sat) millenia とは?
millenia はmillenium の複数形です。
millenium は、1,000年とか、聖書にある千年期のことで、
聖書の教えで、イエスキリストが再臨してこの地上から悪を一掃して、
(これがHar-magedon、ハルマゲドン)
アダムとエバが住んでいた楽園を回復するという時期のことです。
聖書は、英語圏の文化に浸透してるので、役立ちます。

SOMEDAY

"Someday, when we are wiser
When the world's older
When we have learned
I pray someday we may yet
Live to live and let live

Someday, life will be fairer
Need will be rarer
And greed will not pay
Godspeed, this bright millenia
On it's way, let it come someday

Someday our fight will be won, and
We'll stand in the sun, in
That bright afternoon
'Til then, on days when the sun
Is gone, we'll hang on
If we wish upon the moon

There are some days, dark and bitter
Seems we haven't got a prayer
But a prayer for something better
Is the one thing we all share "

(要約)
"いつか私たちがもっと賢くなった時
この世界がもっと年を重ね
私たちが多くを学んだ時
いつか、私たちが喜びを持って生きることができ
そして生かされる時がくることを祈る

いつか世の中がもっと公平になり
必要とする人が少なくなり
貪欲な人が報われることは決してなく
どうか成功しますように この輝く幾千年に
その時に向かっていつか来ますように

いつか私たちの戦いが勝利を収め
私たちが太陽の光の中に立つ
輝く昼の陽の中に立つ
その時まで 太陽がなくなるまで
私たちは待ち続ける
もし月に願いをかけるなら

暗く 苦い日々もあった
祈りさえもないように思えた
でもより良い事を祈り
そのことだけを私たちは皆で分かち合う・・・”

*godspeed-成功(の祈願)

"Celtic Woman"の中の曲です
I believe millenium will come soon
I'm a Jehovah's Witness.

Enjoy beautiful song & lyrics

2006/03/28 (Tue) 癒されます
"The Snowman"という映画のテーマソングのようです。
ビデオを見たいと思い、ビデオ屋にいったのだけど、みつからなくて
"Jack Frost"というビデオを借りてきました。
これもファンタジー物で、よかったです。
主人公のJackの英語が聞きにくかったです。

Walking In The Air

We're walking in the air
We're floating in the moonlit sky
The people far below are sleeping as we fly

I'm holding very tight
I'm riding in the midnight blue
I'm finding I can fly so high above with you

Far across the world
The villages go by like trees
The rivers and the hills
The forests and the streams

Children gaze open mouth
Taken by surprise
Nobody down below believes their eyes

We're surfing in the air
We're swimming in the frozen sky
We're drifting over icy
Mountains floating by

Suddenly swooping low on an ocean deep
Arousing of a mighty monster from its sleep

We're walking in the air
We're floating in the midnight sky
And everyone who sees us greets us as we fly

本当に癒される音楽です。癒されながら、音楽を楽しみ
英語を学び、楽しめるなんて、最高です

(詩の要約)
"空の上を歩いていく
月に照らされた空の上に浮いている・・
僕たちが飛んでいる時、下にいる人達は眠っている

僕はしっかりつかまっている
夜空の青さに乗っているんだ
君と一緒にこんなに高く飛べるなんて・・

世界から遠く離れて
木々のように、村が過ぎていく
河と丘、森と小さな川も・・
子供たちは口を開けて見つめる、驚きのあまり
彼らは誰も見たものを信じていない

空の中を滑っていく
凍った空を泳いでいく
氷の山の上を漂い、浮いている
突然、大洋の中に深く舞い降りる
力ある怪物が眠りから覚める

空の上を歩いていく・・
真夜中の空に浮かんでいる
僕たちが飛んでいるのを見た人はあいさつをしてくれる・・”

英語の歌詞は Absolute Lyrics で見つけました。
この歌はいろいろな人が歌っているようです。
私は荒川静香さんの踊った曲の入ってる Celtic Woman で聞きました。

Enjoy Beautiful Music

みんなの英会話

Celtic Woman
Celtic WomanCeltic Woman

おすすめ平均
stars癒されます。

Amazonで詳しく見る
by G-Tools


2006/03/09 (Thu) "You Raise Me Up"荒川静香さんの選んだ曲
今、洋楽で最も関心を集めている曲だそうです。
音も歌詞もやさしく、癒し系の心の和む音楽ですよね・・
以外に新しい曲で2002年に Secret Garden
というグループが始めてリリースして、アッという間に
たくさんのsingerによって歌われ- Sissel
Josh Groban
Russel Watson
Certic Woman- etc.
スタンダードになりつつあるらしいです。歌詞もわかりやすく、素敵な詩なので、のせてみたいと思います。

" You Raise Me Up"

When I am down, and oh my soul's so weary
When troubles come and my heart burdened be,
Then I am still and wait here in the silence
Until you come and sit a while with me.

You raise me up so I can stand on mountains,
You raise me up to walk on stormy seas,
I am strong when I am on your shoulders
You raise me up to more than can be.

(内容の要約)
 私の心が重荷を負って、魂が弱り果てていた時
 あなたがそばに来てくれるまで、私は沈黙して座っていた・・
 あなたが私を力づけてくれたので、山の上に立つことも
 嵐の海を歩くこともできる・・
 あなたの肩によりかかる時、私には力がある
 あなたが力をくれたので、こんなにも強くなれる・・

Let's enjoy singing & enjoy English!

気に入ってくれたらポチッとお願いします
e_04.gif

プロフィール

Agneatha

Author:Agneatha
簡単な英語で会話を楽しもう!
日常会話はできるけど好きな音楽や映画、本などでスキルアップめざしてます☆英語の楽しさをたくさんの人に伝えたい♪自宅で英語を教えています。
コメント、リンク歓迎!
*My favorite artist
MAKSIM
Celine Dion

最近の記事

全ての記事を表示する

全ての記事を表示する

★英語学習法、音声ブログなど情報満載


みんなの英会話奮闘記 にほんブログ村 英語ブログへ e_04.gif

Nature Calender


Free Blog Content

口コミ英会話

口コミ英会話

Genki English!

小学校の楽しい英語はGenkiEnglish!

ePALS classroom exchange

epals

Scott先生のInternet English

スコット先生の Internet English

相互リンク

*TOEIC、英検、英会話、英語の学習法紹介 ACE
*英語/英会話教材の口コミ評価比較~Fのレビュー場
*TOEIC勉強法対策ならTOEICネットワーク

ただ今学習中

NHK徹底トレーニング英会話. テレビで留学. 英会話入門. 英会話上級.

愛読書

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

リンク



カテゴリー



月別アーカイブ



Recommend



メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:



最近のトラックバック

RSSフィード

ブログ内検索

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。